2. The place the grassroots occupational incident investigation Crew hasn't yet done its investigation, the provincial occupational accident investigation Crew shall keep on its investigation with the strategies for lethal occupational accident laid out in Article fourteen of the Decree;
five. Makes the circumstances for the employee associated with the incident to offer information and facts to the occupational incident investigation Staff as required.
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
1 Trong Danh mục các Yếu tố có hại trong Môi trường Lao động, Mục II phụ lục này
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
three. Văn bản xác nhận bị tai nạn của chính quyền địa phương nơi xảy ra tai nạn.
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
5. Hồ sơ, thủ tục để học sinh, sinh viên bị tai nạn lao động hưởng hỗ trợ của cơ sở giáo dục, cơ sở dạy nghề theo quy định tại các Khoản two, 3 và four Điều này như hồ sơ, thủ tục để người lao động bị tai nạn lao động hưởng trợ cấp từ người sử dụng lao động.
b) Khi có phát hiện các nguy cơ mất an toàn, vệ sinh lao động gây tai nạn hoặc ảnh hưởng nghiêm trọng đến sức khỏe người lao động;
a) Người sử dụng lao động chịu trách nhiệm chi trả các chi phí bao gồm: dựng lại Helloện trường; chụp, in, phóng ảnh Helloện trường và nạn nhân; trưng cầu giám định kỹ thuật, giám định pháp ve sinh nha xuong y (khi cần thiết); khám nghiệm tử thi; in ấn các tài liệu liên quan đến vụ tai nạn lao động; phương tiện đi lại tại nơi xảy ra tai nạn lao động phục vụ quá trình Điều tra tai nạn lao động; tổ chức cuộc họp công bố biên bản Điều tra tai nạn lao động;
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
b) Đối ve sinh cong nghiep với các vụ tai nạn lao động chết người hoặc làm từ hai người bị thương nặng trở lên xảy ra cho người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài thì trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ khi nhận được tin báo tai nạn, phải khai báo bằng cách nhanh nhất (trực tiếp hoặc điện thoại, fax, công điện, thư điện tử) với Thanh tra Sở Lao động - Thương binh và Xã hội ở Việt Nam tại nơi đặt trụ sở chính của người sử dụng lao động; nội dung khai báo theo mẫu quy định tại Phụ lục III ve sinh cong nghiep ban hành kèm theo Nghị định này.
a) Trong thời hạn 24 giờ, kể từ khi ra quyết định khởi tố vụ án hình sự đối với vụ tai nạn lao động, Cơ quan Cảnh sát Điều tra gửi quyết định khởi tố này kèm theo tài liệu liên quan cho Viện Kiểm sát nhân dân cùng cấp; đồng thời gửi bản sao quyết định khởi tố này cho Sở Lao động-Thương binh và Xã hội;
two. The Office of Well being shall create a summary of victims of occupational incident who will be examined and handled for the healthcare facility in the locations beneath the Sort specified in Appendix XIX issued using this Decree and mail it for the Ministry of Wellbeing before the 15th of July for the 1st 06 thirty day period report and before the 25th of January of subsequent year to the once-a-year report.